在這里,你可以看到世界各國120多個版本的《共產(chǎn)黨宣言》,其中包括世界最早和中國最早的版本,以及毛澤東親筆批注的英文版。此外,還可以“搶先”觀看新近發(fā)現(xiàn)的馬克思親筆書信……7月1日,“信仰之光——馬克思主義文獻典藏展”江蘇巡展在南京圖書館開幕,該展覽由中共中央黨史和文獻研究院主辦,展陳展品近400件,其中包括一批新發(fā)現(xiàn)的尚未收入國內(nèi)外各版本馬克思恩格斯著作集的原始手稿等珍貴文獻。
毛澤東批注英文版《共產(chǎn)黨宣言》,文字密密麻麻
習近平總書記指出,“我們黨的老一輩革命家都是受《共產(chǎn)黨宣言》的影響而走上革命道路的。”在本次展覽中,有一件特殊的“展品”。
這是一本英文版的《共產(chǎn)黨宣言》,揚子晚報紫牛新聞記者看到,在書頁的空白處,幾乎寫滿了密密麻麻的批注??赡芎芏嗳瞬粫氲剑@本書的批注者正是毛澤東。
![]()
毛澤東親筆批注的英文版《共產(chǎn)黨宣言》
1936年,毛澤東在接受美國記者埃德加·斯諾采訪時回憶說,“有三本書特別深刻地銘記在我的心中,使我樹立起對馬克思主義的信仰”,其中有一本就是《共產(chǎn)黨宣言》。毛澤東一生閱讀過多個不同版本的《共產(chǎn)黨宣言》,而此次展覽中展示的這本尤為特殊。
“毛澤東在延安時就曾說過,‘《共產(chǎn)黨宣言》,我看了不下一百遍……每讀一次,我都有新的啟發(fā)。’”擔任本次巡展開幕講解的中國共產(chǎn)黨早期北京革命活動紀念館講解員張雨萱告訴揚子晚報紫牛新聞記者,“從書頁上可以看到,毛澤東對不太熟悉或認為比較重要的單詞,都會進行批注。單是數(shù)一下第一頁上的批準,就有30多處?!?/p>
1954年秋,毛澤東重新開始學起英語,他學的馬列主義經(jīng)典著作英文本,第一本選的就是《共產(chǎn)黨宣言》。毛澤東晚年圖書服務(wù)管理工作人員、中央辦公廳老干部局原局長徐中遠曾在《學習時報》發(fā)表文章,回憶稱《共產(chǎn)黨宣言》英譯本是毛澤東晚年讀得最多、批注最多、版本最多的一本馬列主義經(jīng)典著作。
新近發(fā)現(xiàn)馬恩手稿亮相,尚未出版“搶先”看
本次展覽中,展示了15份馬克思恩格斯的珍貴手稿,它們和其它手稿一起構(gòu)成馬克思主義經(jīng)典著作編纂工作的文獻源頭,現(xiàn)收藏于中共中央黨史和文獻研究院。揚子晚報紫牛新聞記者在展覽現(xiàn)場看到,雖然這些手稿的紙張已經(jīng)泛黃,但一行行手寫的文字,瞬間拉近了觀展者和書寫者之間的距離,仿佛能感受到從筆尖傳遞出的力量和溫度。
![]()
馬克思寫給《資本論》法文版發(fā)行人的書信
“其中這幾份手稿是馬克思致《資本論》法文版發(fā)行人的書信,是新發(fā)現(xiàn)的文獻,國內(nèi)外已出版的任何版本的馬克思恩格斯著作集中都沒有刊登過?!敝泄仓醒朦h史和文獻研究院二級巡視員、研究員魯路向揚子晚報紫牛新聞記者表示。
《資本論》第1卷德文第一版出版后不久,馬克思就著手翻譯出版該書法文版,以便更好地指導法國工人運動。據(jù)介紹,此次展出的馬克思致發(fā)行人的書信手稿對于理解《資本論》法文版及其出版背景,深入研究《資本論》的創(chuàng)作史和傳播史具有重要價值。記者獲悉,這組書信中有六封為近年從德國購入。
“我們的收藏重點就是手稿,這樣便擁有了它們的發(fā)表權(quán),可以把它們收入馬克思恩格斯著作集中?!濒斅方榻B,正在陸續(xù)出版的《馬克思恩格斯全集》中文第二版內(nèi)容較之第一版更加豐富,因為充實以新發(fā)現(xiàn)的文獻。此次展出的這些新發(fā)現(xiàn)的手稿,也將被編入其中。
![]()
馬克思寫給《資本論》法文版發(fā)行人的書信
《倫敦筆記》是馬克思撰寫《資本論》的重要思想和材料來源,此次展出的其筆記本中的兩頁手寫內(nèi)容,將馬克思研究政治經(jīng)濟學的思想火花呈現(xiàn)在觀展者眼前。此外,展出的手稿還有馬克思和恩格斯的一些書信等。
“火藥、指南針、印刷術(shù)——這是預(yù)告資產(chǎn)階級社會到來的三大發(fā)明。火藥把騎士階層炸得粉碎,指南針打開了世界市場并建立了殖民地……”馬克思恩格斯撰寫過18篇論述中國問題的文章,此次展出了部分登載這些文章的報刊和文章手稿的圖片。
《共產(chǎn)黨宣言》版本集中亮相,超過120種
170多年來,《共產(chǎn)黨宣言》被譯成世界各種主要文字,在中國傳播出版的時間也已超過100年,你見過幾個版本的《共產(chǎn)黨宣言》?
進入展廳,馬克思和恩格斯的大幅肖像映入眼簾,走近發(fā)現(xiàn),這兩幅肖像由中文版《共產(chǎn)黨宣言》全篇文字拼成。在這一區(qū)域,可以看到國內(nèi)外各種版本的《共產(chǎn)黨宣言》,其中包括不少稀有版本。
![]()
集中展示各種版本的《共產(chǎn)黨宣言》
在展柜中,可以看到兩種德文第一版《共產(chǎn)黨宣言》。魯路指著其中一本封面為藍色的告訴揚子晚報紫牛新聞記者,“這本的封二上有馬克思的親筆簽名和寫給受贈朋友的話,這是目前世界上發(fā)現(xiàn)的唯一一本由馬克思簽名的《共產(chǎn)黨宣言》,目前由民間收藏,十分珍貴?!?/p>
![]()
目前世界上發(fā)現(xiàn)的唯一一本由馬克思簽名的《共產(chǎn)黨宣言》
這里還能看到陳望道翻譯的第一個中文全譯本、不同國家出版的早期版本、中國各時期的版本,以及少數(shù)民族語言版、盲文版等。
![]()
《共產(chǎn)黨宣言》的第一個中文全譯本
與此同時,展出的還有《共產(chǎn)黨宣言》僅存的一頁手寫草稿,上面可以看見馬克思與其夫人燕妮的手跡。
揚子晚報紫牛新聞記者看到,現(xiàn)場展示的《共產(chǎn)黨宣言》版本多達120余種。據(jù)悉,這是江蘇省首次如此規(guī)模的《共產(chǎn)黨宣言》版本展覽。
“馬克思主義深刻改變了中國,中國也極大豐富了馬克思主義”,本次展覽第四部分的主題是《“兩個結(jié)合” 最大法寶》。魯路表示,“此次展覽展示了從經(jīng)典馬克思主義到新時代中國特色社會主義的各類文獻,呈現(xiàn)了從馬克思主義誕生到馬克思主義中國化時代化的歷史進程?!?/p>
揚子晚報/紫牛新聞記者 萬承源