近日,林徽因?qū)懹?935年至1940年的大批英文書信由人民文學(xué)出版社出版,該部分書信由林徽因外孫女、梁再冰之女于葵編注,以中英文對(duì)照的形式,收錄于《林徽因全集·英文書信卷(一九三五—一九四〇)》之中。
這批珍貴的書信絕大多數(shù)從未發(fā)表。主體部分是林徽因?qū)懡o自己的美國好友費(fèi)慰梅、費(fèi)正清的,也有同時(shí)期林徽因致賓夕法尼亞大學(xué)美術(shù)系主任科伊爾的書信,并包括作為附錄呈現(xiàn)給讀者的梁思成致費(fèi)正清、費(fèi)慰梅書信,以及科伊爾致林徽因等人的書信。
這批書信所蘊(yùn)含的信息量巨大,詳細(xì)記錄了中年林徽因的人際交往、家庭關(guān)系、思想觀念、家國情懷;也從知識(shí)分子的視角,展現(xiàn)了山河破碎之際國家的政治、民生狀況,對(duì)研究林徽因、梁思成生平及中國近現(xiàn)代思想史具有重要價(jià)值。
由于各種各樣的原因,大多數(shù)林徽因手稿沒能保存下來。無論是文學(xué)領(lǐng)域還是建筑領(lǐng)域,林徽因代表作的手稿幾乎都沒有幸存。此外,林徽因?qū)懡o親朋友好友的大量書信以及親友們寫給他們的書信也損失殆盡。目前存世的少量林徽因中文手稿也十分零散,不成系統(tǒng)。
值得慶幸的是,林徽因?qū)懡o好友費(fèi)慰梅、費(fèi)正清的書信手稿,在費(fèi)慰梅的悉心整理下,一直保存到今天。它們與梁思成、金岳霖寫給費(fèi)慰梅、費(fèi)正清的書信以及兩費(fèi)寫給梁思成、林徽因、金岳霖的部分書信底稿收藏在一起,這是唯一有目的、成體系保存下來的林徽因手稿。
這批書信的通信時(shí)間起自1935年春,終至1948年冬,時(shí)間跨度長達(dá)十三年之久。此次,人民文學(xué)出版社在《林徽因全集·英文書信卷(一九三五—一九四〇)》中正式發(fā)表了林徽因1935年至1940年間致費(fèi)正清、費(fèi)慰梅的書信,不久也將出版林徽因1941年至1948年間致費(fèi)正清、費(fèi)慰梅的書信,將十三年間的通信記錄完整呈現(xiàn)給廣大讀者和研究者。這批書信不僅數(shù)量巨大,所富含的歷史信息也十分豐富,更為重要的是,它們大多數(shù)從未發(fā)表。
從這些書信中,我們可以看到林徽因、梁思成與費(fèi)正清、費(fèi)慰梅以及許多中國友人的交往細(xì)節(jié),了解林徽因的家庭狀況、成長經(jīng)歷,感知林徽因的淵博學(xué)識(shí)和廣泛趣味,理解林徽因?qū)Υ亚?、愛情、歷史、現(xiàn)實(shí)的態(tài)度,體味林徽因深刻的民族情感和家國情懷。與此同時(shí),以林徽因的個(gè)人視角,從一個(gè)側(cè)面向讀者呈現(xiàn)了她所處的時(shí)代的社會(huì)面貌、重大事件以及知識(shí)分子的生存與思想狀況,具有不可估量的多重價(jià)值。
這批珍貴的書信,大多數(shù)是寫信人用鋼筆寫在信紙上,少部分用打字機(jī)打印,寫信人簽名。夾雜在信中的,還有少數(shù)林徽因未曾發(fā)表的詩作,有的還是用毛筆楷書的。鑒于這批書信基本系手寫英文,出版社在謄錄之后,又對(duì)原稿中存在疏漏的個(gè)別字詞、表達(dá)進(jìn)行了訂正。全書采用英文原文和中文譯文對(duì)照的方式,以便讀者在閱讀的同時(shí),能更加準(zhǔn)確地把握林徽因原汁原味的英文表達(dá)。
此外,還有一批林徽因與費(fèi)慰梅、費(fèi)正清等人的珍貴照片及書信手跡一并刊載,大多數(shù)從未發(fā)表。通過這些形象的材料,讀者可以生動(dòng)、真切地感受到那一代知識(shí)分子的卓越風(fēng)采。
揚(yáng)子晚報(bào)|紫牛新聞?dòng)浾?沈昭
校對(duì) 胡妍璐